-
1 элемент крепи
-
2 элемент (крепи), работающий на растяжение
Mining: tension memberУниверсальный русско-английский словарь > элемент (крепи), работающий на растяжение
-
3 элемент крепи, устанавливаемый вкрест простирания
Mining: cross-memberУниверсальный русско-английский словарь > элемент крепи, устанавливаемый вкрест простирания
-
4 элемент , работающий на растяжение
1) Automobile industry: (напр. каркаса кузова) tension bar2) Mining: (крепи) tension memberУниверсальный русско-английский словарь > элемент , работающий на растяжение
-
5 элемент , работающий на сжатие
1) Automobile industry: (конструкции) compression member2) Mining: (рудничной крепи) compression memberУниверсальный русско-английский словарь > элемент , работающий на сжатие
-
6 элемент (рудничной крепи), работающий на сжатие
Mining: compression memberУниверсальный русско-английский словарь > элемент (рудничной крепи), работающий на сжатие
-
7 элемент крепления/крепи
Универсальный русско-английский словарь > элемент крепления/крепи
-
8 элемент стальной крепи
Construction: liner plateУниверсальный русско-английский словарь > элемент стальной крепи
-
9 элемент станковой крепи
Универсальный русско-английский словарь > элемент станковой крепи
-
10 элемент станковой крепи с длинным шипом на стойках
Mining: post butting setУниверсальный русско-английский словарь > элемент станковой крепи с длинным шипом на стойках
-
11 элемент стальной крепи
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > элемент стальной крепи
-
12 поперечный элемент
1) Engineering: cross member (конструкции), cross-member, crosspiece2) Construction: transverse member3) Mining: cross-member (крепи)Универсальный русско-английский словарь > поперечный элемент
-
13 связной элемент
Mining: tie element (крепи) -
14 соединительный элемент
1) Engineering: connecting element, connective, joining element, reducing fitting (трубопровода), reducing piece (трубопровода), support connection2) Construction: adapter, adaptor, connecting piece, connector3) Linguistics: connective (element), linking morpheme4) Mining: ferrule (смешанной деревянно-металлической крепи)5) Information technology: connection element, feature connector6) Oil&Gas technology connection7) Polymers: coupling8) Automation: coupling member9) Makarov: ell, joint memberУниверсальный русско-английский словарь > соединительный элемент
-
15 горизонтальный элемент станковой крепи
1) Engineering: spray (расположенный по простиранию)2) Mining: stuttle (расположенный по простиранию)Универсальный русско-английский словарь > горизонтальный элемент станковой крепи
-
16 верхняк
1) Geology: ceiling girder, cockerpole, cross bar, lock piece, roof timber2) Naval: capping3) American: capping (горизонтальный элемент крепи забоя)5) British English: beam (горизонтальный элемент крепи забоя)6) Mining: bar (в крепи), beam, cap, cap board, cap piece, cap sill, cappice, crossbar, girder, head block, head piece, headblock, headpiece, headtree, roof beam (металлический), roof half-timbers, set cap, set collar, stretcher -
17 верхняк
roof bar, roof beam, beam горн., cap, crossbar, girder, cap lid* * *верхня́к м. ( горизонтальный элемент крепи забоя)
брит. beam; амер. cappingвыдвижно́й верхня́к — slide roof beamверхня́к дверно́го окла́да — cross-beam* * * -
18 track
линия пути (проекция траектории полёта воздушного судна на земную поверхность, направление которой в любой её точке обычно выражается в градусах угла, отсчитываемого от северного направления меридиана)лоток, лотковый элемент крепиАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > track
-
19 верхняк
верхняк
Элемент крепи в виде балки, поддерживающий кровлю выработки и передающий давление пород на стойки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верхняк
-
20 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЕРХНЯК — элемент крепи в виде балки, поддерживающий кровлю выработки и передающий давление пород на стойки (Болгарский язык; Български) капа (Чешский язык; Čeština) přeložka; stropnice (Немецкий язык; Deutsch) First (Венгерский язык; Magyar) siivegfa… … Строительный словарь
СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки — Терминология СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки: 3.1 анкерная крепь : Горная крепь, основой которой является стержень или канат, помещаемый в шпур, пробуренный из выработки, закрепляемый в конце скважины (замок) и на контуре выработки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бетонит — (англ. concrete block, precast concrete segment; нем. Betonit, Betonformstein) элемент крепи горной выработки, который представляет собой бетонный камень прямоугольной формы массой до 45 кг … Википедия
расстрел — [1/0] Расстрел – стяжной элемент крепи. Вообще что нибудь для распорки.Что то распертое, иногда даже кто то. Расстрелять распереть что то, закрепить распором. Что расстрелялся в дверях – дай пройти! шахтерский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
верхняк — Элемент крепи в виде балки, поддерживающий кровлю выработки и передающий давление пород на стойки [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN cross bar DE First FR… … Справочник технического переводчика
тюбинг — 3.59 тюбинг : Элемент крепи, представляющий собой сегмент с двумя и более круговыми радиальными ребрами жесткости. Источник: СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Горное давление — (a. rock pressure; н. Gebirgsdruck; ф. pression des terrains; и. presion del terreno) напряжения, возникающие в массиве г. п., вблизи стенок выработок, скважин, в целиках, на поверхностях контакта порода крепь в результате действия гл.… … Геологическая энциклопедия
несущая — 06.01.53 несущая [carrier]: Волновой (колебательный) процесс, количественные характеристики которого изменяются полезным сигналом. Примечание Волновым (колебательным) процессом могут быть, например, непрерывная синусоидальная волна или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
давление — 2.3 давление: Механическая величина, характеризующая интенсивность сил, действующих на внутреннюю (внутреннее давление среды) или наружную (внешнее давление воды, грунта) поверхность трубопровода по нормали к ней. Источник: СТО Газпром 2 2.1 318… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Временная крепь — (a. temporary lining, temporary support; н. vorlaufiger Ausbau; ф. boisage provisoire, soutenement provisoire; и. entibacion provisional) горн. крепь капитальных и подготовительных подземных выработок, устанавливаемая в их призабойной… … Геологическая энциклопедия
Податливая крепь — (a. yielding support; н. nachgiebiger Ausbau; ф. soutenement compressible, soutenement coulissant; и. entibacion flexible, fortificacion flexible, sosten flexible) горн. крепь, имеющая конструктивные элементы (узлы) податливости,… … Геологическая энциклопедия